Preguntas y respuestas: Frases comunes revelan ideas falsas sobre la muerte | El Mundo de Mañana

Preguntas y respuestas: Frases comunes revelan ideas falsas sobre la muerte

Díganos lo que piensa de este artículo

Pregunta: He oído a personas referirse a la muerte con diferentes eufemismos, como: “descansen en paz”, “pasó a mejor vida” y “duerme”. ¿Acaso esas expresiones vienen de la Biblia?

Respuesta: Con el paso de los siglos han aparecido muchos eufemismos para la palabra muerte. El mismo Jesucristo utilizó uno cuando dijo a sus discípulos: “‘Nuestro amigo Lázaro duerme; mas voy para despertarle… Entonces Jesús les dijo claramente: Lázaro ha muerto” (Juan 11:11, 14).

Vemos por el ejemplo de Jesucristo, que el referirse a la muerte como que es sueño no es algo malo. Más aun, las Escrituras confirman este eufemismo en varios pasajes. Pero otras expresiones populares, asociadas con la muerte, transmiten un mensaje antibíblico y debemos evitarlas.

Una de esas expresiones se emplea al manifestar el deseo de que la persona fallecida “descanse en paz”, o en su forma abreviada: “RIP”. Aunque parece similar a la frase empleada por Jesús en Juan 11, la frase “descanse en paz”, alude a su origen y significado antibíblico. La frase viene del latín: Requiescat in pace, frase en la que se pide que el difunto no padezca el tormento del infierno, sino que descanse en el Cielo con Dios (ThoughtCo.com, 21 de enero del 2020).

Debemos comprender que esa esperanza nace de una doctrina falsa: Que la vida eterna comienza en el momento de la muerte. Es una doctrina que carece de apoyo en la Biblia, la cual afirma claramente que los muertos no tienen otra opción diferente del descanso. Leemos que “los que viven saben que han de morir; pero los muertos nada saben” (Eclesiastés 9:5). La Biblia revela que en el sepulcro no hay consciencia, que quienes han fallecido sencillamente están a la espera de la resurrección, momento cuando volverán a la vida (Job 14:12-15; ver también Ezequiel 37). Quienes duermen el sueño de la muerte ahora, no sienten ni paz ni molestia.

Mitos y errores acerca de la muerte

Otro eufemismo sobre la muerte es “deceso”, derivada de la palabra latina decessus, que significa “partida” o “retirada”. Su origen también es el concepto falso de que al morir la persona, su alma parte de inmediato por el camino al más allá. En Inglaterra en el siglo 15, hubo quienes pensaban que el alma de la persona tarda en partir cuando el cuerpo ha muerto. Entonces, cuando se hacía un velorio, los asistentes pensaban que el difunto podía oír y comprender todo lo que se hablaba, y que solo más tarde, una vez terminadas las exequias, partía en su viaje al cielo o al infierno. En este caso, las expresiones de este tipo no se considerarían eufemismos sino una descripción literal de los hechos (Phrases.org.uk).

Una frase relacionada con la expresión anterior es: “Pasar a mejor vida”, lo que indica el cambio de un estado a otro como resultado de la muerte. La metáfora: “La muerte es un camino”, también se halla implicada en la referencia a ella como un paso, que se concreta en la expresión: “Pasar a mejor vida”, la cual aparece en la acepción número cuarenta de la entrada “pasar” y significa: “Llegar al término de la vida”. En su etimología también “perecer” tiene una metáfora direccional, pues se trata de una formación que incluye la preposición “per” más “ire”. La metáfora de base en este caso es: “Morir es un viaje” (Commented MA1).

La idea de transición a otro estado quizá se remonte a la mitología griega: “Los griegos creían que después del sepelio, Hermes… conducía el alma a la entrada del inframundo, depositándola en una barca que la transportaba a la orilla opuesta del Aqueronte (río del dolor) o Estigia (río del odio), según la fuente. Estos dos ríos separaban el mundo de los vivos del mundo de los muertos. Caronte, conocido como el barquero, remaba” (La mitología griega y la vida tras la muerte, The Collector, 8 de marzo del 2023). Estas ideas falsas, como otras ideas y conceptos que encontramos en la mitología griega, finalmente se introdujeron en la cristiandad.

En nuestra condición de discípulos de Jesucristo, ¿deberíamos emplear estas expresiones conociendo el origen y su significado? Cada uno de nosotros tiene la responsabilidad de evaluar atentamente su forma de hablar, pues tendremos que dar cuenta de cuanto decimos: “De toda palabra ociosa que hablen los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio” (Mateo 12:36).

Ciertas frases, como “descansar en paz” y “pasar a mejor vida”, tienen su fundamento en doctrinas erradas que chocan con lo que enseña la Biblia. Representan una esperanza falsa en una idea del futuro derivada del paganismo, e incomparablemente diferentes al plan de Dios y al verdadero propósito de la existencia que Dios nos ha dado. ¡Qué grande es la bendición de ser llamados a salir de las tinieblas a la luz de la verdad! Para información más detallada sobre esta realidad, le invitamos a solicitar un ejemplar gratuito de nuestro folleto: ¿Qué sucede después de la muerte? Enviándonos un correo a: [email protected]. O puede leerlo en línea ingresando a nuestro sitio en la red: www.elmundodemanana.org