J. Davy Crockett III

Una obsesión maligna



Fue simplemente una visita a un importante vendedor minorista de libros con un amigo que quería recoger un libro. ¿Quién sabía que sería una experiencia reveladora? A menos que vaya al cine, vea muchos programas de televisión, o eche un vistazo a los libros populares en su tienda favorita, es posible que no esté al tanto de la obsesión actual de vampiros, zombis y otros sujetos y criaturas macabras. Mientras caminaba por la extensa tienda, había una enorme exhibición de libros debajo de un gran cartel con el título "Romance Paranormal". Otras secciones tenían otras categorías similares de libros y juegos con los temas de los "muertos vivientes" y otros caracteres demoníacos.

¿Cuánto es suficiente?



Un personaje popular de la radio y la televisión recientemente relató una conversación que tuvo con un filántropo multimillonario muy conocido. Mientras caminaban por la extensa propiedad del millonario, el entrevistador le hizo una profunda pregunta: "¿Cuánto es suficiente?" Esta persona de gran riqueza mencionó que si la persona no sabe "cuánto" quiere ganar o lograr, entonces esas personas deberían saber ... que nunca tendrán lo "suficiente".

Fruta de verano



Un reciente viaje a un mercado local al aire libre tenía una amplia variedad de productos cultivados en el área en exhibición, incluyendo una gran variedad de verduras, así como frutas de colores como fresas, melocotones y ciruelas hermosas para comer.

Hermanas



En la literatura, el entretenimiento y los deportes, el tema de las hermanas que interactúan siempre parece ser popular. Durante generaciones, la gente ha disfrutado de las obras clásicas de las hermanas Bronte, y sus novelas ampliamente leídas, Jane Eyre, Wuthering Heights y Agnes Gray, han inspirado obras de teatro y películas. En el campo de la música, las Hermanas Andrews disfrutaron de popularidad durante una generación, junto con las Hermanas McGuire.

La vida en la “Calle Fácil”



Algunas expresiones en la lengua vernácula, es decir, "palabras que se usan en la calle", expresan una idea de una manera que las expresiones más formales no pueden igualar. Por ejemplo, la expresión en ingles “On Easy Street” o la vida fácil, la que podríamos traducir literalmente del inglés “en la Calle Fácil”. Alguien que acaba de recibir una gran fortuna que transforma sus condiciones económicas de pobreza a tener la vida resuelta podría usar la expresión, "¡Ahora me encuentro en la calle fácil!”

Páginas